どれくらいの値打ちがあるだろう
도레쿠라이노 네우치가 아루다로-
얼마만큼의 가치가 있는걸까?
僕が今生きているこの世界に
보쿠가 이마 이키테이루 코노세카이니
지금 내가 살아가는 이 세상
全てが無意味だって思える
스베테가 무이미닷테 오모에루
모든 게 무의미하다고 느껴진다
ちょっと疲れてんのかな
춋토 츠카레텐노카나
좀 지쳐버린걸까?
手に入れたものと引き換えにして
테니이레타모노토 히키카에니시테
얻었던 것과 맞바꿔서
切り捨てたいくつもの輝き
키리스테타 이쿠츠모노 카가야키
포기해야 했던 몇가지의 빛
いちいち憂いでいれるほど
이치이치 우이데 이레루호도
하나하나 걱정 속에 넣을 정도로
平和な世の中じゃないし
헤이와나 요노나카쟈 나이시
평화로운 세상도 아니고
いったいどんな理想を描いたらイイ
잇타이 돈나리소-오 에가이타라이이
대체 어떤 이상을 그려야 하지?
どんな希望を抱き進んだらイイ
돈나 키보-오 이다키 스슨다라이이
어떤 희망을 안고 나아가면 되지?
答えようもないその問い掛けは
코타에요-모나이 소노토이카케와
대답할 수도 없는 그 질문은
日常に葬られてく
니치죠-니 호-무라레테쿠
일상에 묻혀져가
君がいたらなんて言うかな
키미가 이타라 난테유우카나
너가 있으면 뭐라고 할까?
「暗い」と茶化して笑うのかな
쿠라이토 챳카시테 와라우노카나
"어두워"라며 장난스레 대답하곤 웃을까?
そのやわらかな笑顔に触れて
소노 야와라카나 에가오니 후레테
그 부드러운 미소에 닿아
僕の憂鬱が吹き飛んだらイイのに
보쿠노 유-우츠가 후키톤다라 이이노니
나의 우울함이 날아가버리면 좋을텐데
決して捕まえる事の出来ない
케시테 츠카마에루 코토노데키나이
결코 붙잡을 수 없는
花火のような光だとしたって
하나비노요우나 히카리다토시탓테
불꽃같은 빛이라 해도
もう一回 もう一回
모- 잇카이 모- 잇카이
한번 더, 한번 더
もう一回 もう一回
모- 잇카이 모- 잇카이
한번 더, 한번 더
僕はこの手を伸ばしたい
보쿠와 코노테오 노바시타이
난 이 손을 뻗어보고 싶어
誰も皆悲しみを抱いてる
다레모 미나 카나시미오 다이테루
누구나 모두 슬픔을 가지고 있어
だけど素敵な明日を願っている
다케도 스테키나 아시타오 네갓테이루
그래도 잘되는 내일을 바라고 있지
臆病風に吹かれて波風が立った世界を
오쿠뵤-카제니 후카레테 나미카제가 탓타 세카이오
겁에 질려 풍파가 일어난 세상을
どれだけ愛する事が出来るだろう
도레다케 아이스루 코토가 데키루다로-
얼마나 사랑할 수 있을까?
考えすぎで言葉に詰まる
칸가에스기데 코토바니츠마루
너무 생각한 탓에 말문이 막히는
自分の不器用さが嫌い
지분노 부키요-사가 키라이
자신의 서투름이 싫다
でも妙に器用に立ち振舞う
데모묘-니 키요-니타치 후루마우
하지만 묘하게 약삭빠르게 행동하는
自分はそれ以上に嫌い
지분와 소레이죠-니 키라이
나 자신은 그 이상으로 싫다
笑っていても泣いて過ごしても
와랏테이테모 나이테 스고시테모
웃고 있어도 울고 있어도
平等に時は流れ
뵤-도-니 토키와 나가레
평등하게 시간은 흘러
未来が僕らを呼んでる
미라이가 보쿠라오 욘데루
미래가 우리를 부르고 있어
その声は今君にも聞こえていますか
소노코에와 이마 키미니모 키코에테이마스카?
지금 이 목소리가 당신에게도 들리나요?
さよならが迎えに来る事を
사요나라가 무카에니 쿠루코토워
이별이 다가온다는 걸
最初から分かっていたとしたって
사이쇼카라 와캇테이타토시탓테
처음부터 알고 있었다고 해도
もう一回 もう一回
모- 잇카이 모- 잇카이
한번 더, 한번 더
もう一回 もう一回
모- 잇카이 모- 잇카이
한번 더, 한번 더
何度でも君に逢いたい
난도데모 키미니 아이타이
몇번이라도 널 만나고 싶어
巡り合えた事でこんなに
메구리아에타 코토데콘나니
만났던것으로 이렇게나
世界が美しく見えるなんて
세카이가 우츠쿠시쿠 미에루난테
세상이 아름답게 보였다니
想像さえもしていない
소-조-사에모 시테이나이
상상조차 하지 못했어
単純だって笑うかい
탄쥰닷테 와라우카이
단순하다고 웃을거야?
君に心からありがとうを言うよ
키미니 코코로카라 아리가토-오 유우요
너에게 진심을 담아 고맙다고 말할게
滞らないように揺れて流れて
토도코오라나이요우니 유레테 나가레테
막히지 않도록 흔들리며 흘러서
透き通って行く水のような心であれたら
스키토옷테이쿠 미즈노요우나 코코로데 아레타라
투명하고 맑은 물과 같은 마음으로 있을 수 있다면
逢いたくなった時の分まで
아이타쿠낫타 토키노분마데
만나고 싶어질 시간의 몫까지
寂しくなった時の分まで
사비시쿠낫타 토키노분마데
외로워지는 시간의 몫까지
もう一回 もう一回
모- 잇카이 모- 잇카이
한번 더, 한번 더
もう一回 もう一回
모- 잇카이 모- 잇카이
한번 더, 한번 더
君を強く焼き付けたい
키미오 츠요쿠 야키츠케타이
널 기억 속에 강하게 새겨 넣고 싶어
誰も皆問題を抱えている
다레모 미나 몬다이오 카카에테이루
누구나가 모두 문제를 가지고 있어
だけど素敵な明日を願っている
다케도 스테키나 아시타오 네갓테이루
그래도 잘되는 내일을 바라고 있지
臆病風に吹かれて波風が立った世界を
오쿠뵤-카제니 후카레테 나미카제가 탓타세카이오
겁에 질려 풍파가 일어난 세상을
どれだけ愛する事が出来るだろう
도레다케 아이스루 코토가 데키루다로-
얼마만큼 사랑 할 수 있을까?
もう一回 もう一回
모- 잇카이 모- 잇카이
한번 더, 한번 더
もう一回 もう一回
모- 잇카이 모- 잇카이
한번 더, 한번 더
'음악' 카테고리의 다른 글
Official髭男dism - Anarchy 가사 (0) | 2022.01.15 |
---|---|
일본 레코드 대상 - Da-icE CITRUS (0) | 2022.01.01 |
SHE'S - Amulet 가사 (0) | 2021.12.17 |
NiziU(니쥬) - Chopstick 가사 (0) | 2021.12.09 |
담소네 공방 - 마음 다해 사랑하는 일 가사 (0) | 2021.11.04 |
댓글