본문 바로가기
음악

일본노래추천 恋だろ(사랑이잖아)- wacci

by 하나는외계인 2022. 10. 1.
반응형

 

 

 

僕はこの世界で第何位で 
보쿠와 코노 세카이데 다이 난이데 
나는 이 세계에서 몇등이고 

君はこの世界で第何位だ
키미와 코노 세카이데 다이 난이다 
너는 이 세계에서 몇등인거야

身の程はわきまえているつもりだ 
미노호도와 와키마에테이루 츠모리다 
자신의 분수는 알고 있을 생각이야

身の程知らずは笑われちゃうから
미노호도 시라즈와 와라와레차우카라 
분수를 모르면 사람들이 비웃으니까

なのに君のその笑顔に 
나노니 키미노 소노 에가오니
그런데 너의 그 미소에 

肩までの髪に なんとかって服に
 카타마데노 카미니 난토캇테 후쿠니 
어깨까지 내려오는 머리카락에, 뭐라고 하는 옷에

くすぐるようなその笑い声に 夢中になってバカみたい
 쿠스구루요오나 소노 와라이고에니 무추우니 낫테 바카미타이 
 간지러운 그 웃음소리에 빠져버린거야 바보같이

でもこんな僕にもちゃんと芽生えてくれた
데모 콘나 보쿠니모 찬토 메바에테쿠레타 
하지만 이런 나에게도 싹을 틔워준

この気持ちを認めてあげなくちゃね
코노 키모치워 미토메테아게나쿠차네 
이 마음을 인정해줘야겠지



性別も年齢も 家柄も国籍も 
세베츠모 넨레이모 이에가라모 코쿠세키모 
성별도 나이도 가문도 국적도 

 外見も年収も 過去も 何もかも全部
가이켄모 넨슈우모 카코모 난모 카모 젠부 
외모도 연봉도 과거도 모두 다 전부

関係ないのが恋だろ 
칸케에나이노가 코이다로 
상관없는게 사랑이잖아 

乗り越えられんのが恋だろ
노리코에라렌노가 코이다로 
극복할 수 있는게 사랑이잖아

誰に断るでもなく 勝手に 
다레니 코토와루데모 나쿠 캇테니 
누구한테 양해를 구하지도 않고 마음대로 

今日もただ君が好き
쿄오모 타다 키미가 스키 
오늘도 그냥 니가 좋아

今日もただ君が好き
쿄오모 타다 키미가 스키 
오늘도 그냥 니가 좋아



君を想う気持ちだけで言えば 
키미워 오모우 키모치다케데 이에바 
너를 생각하는 마음만으로 말하면

僕はこの世界で第一位だ
보쿠와 코노 세카이데 다이 이치이다 
 나는 이 세상에서 1등이야

そんな恥ずかしいだけの言葉が 
손나 하즈카시이다케노 코토바가 
이런 창피할 뿐인 말이 

しっくりくるのが 笑っちゃうよな
싯쿠리 쿠루노가 와랏차우요나 
딱 맞는게 웃키지

もしも君を泣かせるような  
모시모 키미워 나카세루요오나 
만약 너를 울리는 

悪いやつがいたら 僕に言ってよ
와루이 야츠가 이타라 보쿠니 잇테요 
나쁜놈이 있다면 나에게 말해줘

威勢よく飛び出して駆けつけて 震えながら 守るから
이세에 요쿠 토비다시테 카케츠케테 후루에나가라 마모루카라 
위세 좋게 뛰어나와 달려와 떨면서 널 지킬 테니까

ねぇ こんな時だけ 神様よ 聞いて
네에 콘나 토키다케 카미사마요 키이테 
있잖아 이럴 때 만이지만 하느님 들어주세요

いつか僕だけの君にならないかな
이츠카 보쿠다케노 키미니 나라나이카나 
언젠가 나만의 네가 되어주지 않을까



優しさも 素直さも 少しずるい 愛嬌も
야사시사모 스나오사모 스코시 즈루이 아이쿄오모 
상냥함도 솔직함도 조금 교활한 애교도

明るさに 潜む影も 一つ一つが刺さって
아카루사니 히소무 카게모 히토츠히토츠가 사삿테 
밝기에 숨겨진 그림자도 하나하나가 꽃혀서

どうしようもないのが恋なら 
도오 시요오모 나이노가 코이나라 
어쩔 수 없는 것이 사랑이라면 

素敵な残酷さが恋なら
스테키나 잔코쿠사가 코이나라 
멋진 잔혹함이 사랑이라면

もはや抗うでもなく自然に 僕はただ君が好き
모하야 아라가우데모 나쿠 시젠니 보쿠와 타다 키미가 스키 
이제 저항하지도 않고 자연스럽게 난 그저 널 좋아해



憧れて 諦めて また浮かべて繰り返して
아코가레테 아키라메테 마타 우카베테 쿠리카에시테 
동경하고 포기하고 다시 떠올리는 것을 반복하고

何回も 僕の中で さよならしてまた出会って
난카이모 보쿠노 나카데 사요나라시테 마타 데앗테 
몇 번이나 내 안에서 이별을 결심하고 다시 만나고

言い訳も ごまかしも 嘘も何もかも全部
이이와케모 고마카시모 우소모 난모 카모 젠부
변명도 속임수도 거짓말도 다 전부

通用しないのが恋だな
츠우요오시나이노가 코이다나 
안 통하는게 사랑이구나

仕方ないよな 君が本当に綺麗だから
시카타나이요나 키미가 혼토오니 키레에다카라 
어쩔 수 없지 네가 정말 예쁘니까



性別も年齢も 家柄も国籍も 
세에베츠모 넨레이모 이에가라모 코쿠세키모 
성별도 나이도 가문도 국적도

外見も年収も 過去も何もかも全部
 가이켄모 넨슈우모 카코모 난모 카모 젠부 
 외모도 연봉도 과거도 모두 다 전부

関係ないのが恋だろ 乗り越えられんのが恋だろ
칸케에나이노가 코이다로 노리코에라렌노가 코이다로 
상관없는게 사랑이잖아 극복할 수 있는게 사랑이잖아

誰に断るでもなく 勝手に 
다레니 코토와루데모 나쿠 캇테니  
누구한테 양해를 구하지도 않고 마음대로 

今日もただ君が好き 明日もただ君が好き
쿄오모 타다 키미가 스키 아시타모 타다 키미가 스키 
오늘도 그냥 니가 좋아 내일도 그냥 니가 좋아

それでいいのが恋だろ
소레데 이이노가 코이다로 
그걸로 되는게 사랑이잖아

 

반응형

댓글